Nous revoici, et à l’heure en plus… A vous de découvrir ce que nous réservent nos 5 chroniques de cette semaine
Nous tenons à nous excuser pour la qualité du son de cet épisode. A cause d’un soucis technique, vous entendrez énormément de bruit… J’espère que cela ne vous gênera pas trop, et ne vous inquiétez pas, on fera mieux, beaucoup mieux, la prochaine fois…
Cliquez sur « Lire la suite » pour découvrir les résumés des rubriques
Sommaire
Bonsoir à tous,
Cette semaine, pas moins de 5 chroniques pour vos oreilles attentives…
Pour commencer, Amira nous parle de quelques OST, bandes originales de films ou de dramas, qui marchent en ce moment. Puis Mélissa nous décrit le film comique 과속스켄들, ou Speedy Scandal. Ensuite Alexis nous présente la recette du 약밥, Yakpap. L’avant dernière chronique est celle de… moi-même, Quentin, qui a réalisé une interview d’une professeur de l’université catholique de 대구, Taegu. Et enfin Eric nous présente sa vision du métro coréen, maintenant qu’il a pu le prendre…
Nous tenons à nous excuser pour la qualité du son de cet épisode. A cause d’un soucis technique, vous entendrez énormément de bruit… J’espère que cela ne vous gênera pas trop, et ne vous inquiétez pas, on fera mieux, beaucoup mieux, la prochaine fois…
Amira
Bonjour bonjour tout le monde !! ^^
Cette semaine, pour le second épisode de la quatrième saison, je vous ai proposé une chronique spéciale OST de drama. Je vous rappelle que les OST constituent une partie très importante de la musique coréenne, avec tous les dramas et tout les films, on comprend pourquoi ^^.
C’est l’occasion aussi de découvrir des chanteurs pas forcément très connus mais qui ont un véritable talent. Je vous le disais dans le podcast que c’est ainsi pour ma part que j’ai découvert K.Will, ou encore Na Yoon Kwon. C’est le chemin que beaucoup empreinte et même parfois pendant plusieurs années avant de sortir leur propre album ou single, comme on l’a vu lors du dernier épisode avec Just qui après 7 ans d’OST a enfin sorti son premier mini album (à écouter je le rappelle).
Je vous remets donc les sorties récentes d’OST :
27.01.2010 제중원OST
04.02.2010 아직도 결혼 하고 싶은 여자 OST
05.02.2010 Obstetries OST Part1 interprétée par K.Will !!!
07.02.2010 보석 비빔밥OST
09.02.2010 High kick through the roof OST Part2
Pasta OST Part3
11.02.2010 Wife is back OST Part1
12.02.2010 Strong world OST interprétée par Bada
Et les sorties récentes :
04.02.2010 민경훈 mini album Reunion
‘2010 Chap to Sweet lovers’ album regroupant plusieurs artistes
09.02.2010 KMC feat Mc Mong single 꽃을 든 남자
10.02.2010 hyun Ah (4Minute) feat Park Yunhwa des T-MAX
17.02.2010 김연지 (Seeya) single우리 다시 만나요
18.02.2010 안진경 (éponyme) 1er mini album ( feat avec yoo jin et Mblaq)
PS : les pubs de :
| 2PM – Crazy4s | 2PM – Open Happiness |
| http://www.youtube.com/watch?v=bIxivgCDrCY | http://www.youtube.com/watch?v=cU8CztPOggU |
| 2NE1 – 날딸라해봐요 | |
| http://www.youtube.com/watch?v=1ru7jW-2j3k | |
| 제중원OST : | 아직도 결혼 하고 싶은 여자 OST : |
| http://www.youtube.com/watch?v=EkfOcfBCo08 | http://www.youtube.com/watch?v=EvHPJce4pAI |
| Pasta OST : | |
| http://www.youtube.com/watch?v=iD3SyXd81BU |
Et je vous mets un lien pour l’ost d’obstetries avec mon cher K.Will !!! À écouter et drama à absolument regarder !!!!!
http://www.youtube.com/watch?v=kuf6TkUfcdA
Je vous souhaite une bonne écoute et à bientôt
Melissa
과속스캔들(2008), Speed scandal/ Scandal makers
![]()
![]()
![]()
/5
http://www.youtube.com/watch?v=LfexxHo5ft4
코미디, 드라마
감독: 강현철
배우: 차태현, 박보영, 왕석현
note des internautes coréens : 8,5/10, ce qui corresponds à mes 4 cœurs !
Synopsis :
남현수 est un présentateur radio très connu à la recherche de célébrités pour faire monter l’audimat de son émission. Un jour, 정남, une jeune mère célibataire, se sert du site internet de la radio pour parler de sa vie, son rêve de devenir chanteuse, et son désir de rencontrer son père qu’elle n’a jamais connu. Ses récits font vivement grimper l’audimat, et en font l’émission de radio la plus populaire, car tout le monde veut connaître son histoire et la soutenir dans ses épreuves! 현수 finit alors par lui conseiller d’aller directement à la rencontre de son père.
Mais à son plus grand étonnement, il voit débarquer chez lui quelque temps plus tard, la jeune 정남 accompagnée de son petit garçon d’à peine 6 ans, 기동…
BO –> quelques titres:
| 아마도 그건 | 선물 |
| http://www.youtube.com/watch?v=s4ZvWPJ_YBM | http://www.youtube.com/watch?v=TkQR3-cYRH4 |
| 자유시대 | Walking on sunshine |
| http://www.youtube.com/watch?v=vRJJEov8tlk | http://www.youtube.com/watch?v=nRzHyh2dDa8 |
Bons points : critique de la société (mère célibataire), critiques à propos de l’apparence/popularité… Et bien sûr l’humour!
Et maintenant, un petit extrait sans spoiler quoi que ce soit :
http://www.youtube.com/watch?v=krkmY6GJP2k
Alexis
정월대부름 (premier, mois, grand, pleine lune) est une fête traditionnelle coréenne pour fêter la première pleine lune de l’année, selon le calendrier asiatique. Les coréens pensent que cette première lune est la plus importante car pour les agriculteurs, la course de la lune est un facteur très important pour les semis et les récoltes (dans la pensée asiatique, l’énergie de la lune à une constante féminine tout comme la terre, le soleil lui est masculin).
Le peuple ancien pensait aussi que pour ce premier mois, il était important d’être tous ensemble (전치인). Le premier mois de l’année est sujet à l’élaboration de nouveaux projets et l’on se souhaite mutuellement la bonne réalisation de ces projets.
Avant, la fête était très populaire, mais maintenant elle est devenue assez triviale dans les grandes villes (Seoul en particulier) et reste assez respectée dans les campagnes. C’est un moment propice à la fete, la boisson, la nourriture et les jeux.
En parlant de nourriture, voila justement ce qui nous intéresse ici. Entre autres recettes spécifiques a cette fête, j’ai choisi pour vous celle des 약반 (mot ancien) appelés maintenant 약식 ou 약밥. C’est un gouter traditionnel sucré a base de riz. Sortes de petites boules de riz parfumé à la cuisson compressé avec des jujubes, des marrons et/ou des kakis secs (on peut y ajouter des cacahuètes, des pignons de pin ou des noix)
Ingrédients :
4 verres de riz sucré
1 verre de sucre roux (2 si vous aimez le sucre)
30 jujubes (ou pruneaux)
20 marrons
30 raisins secs
3 cuillères a soupe de Sauce de soja
2 cuillères a soupe d’huile de sésame
2 cuillères a soupe de poudre de cannelle
2 verres d’eau
Préparation
1) Laver le riz sucré puis laisser tremper dans l’eau pendant 10 ou 12h
2) Éplucher les marrons puis les couper en petits morceaux
3) Laver les jujubes et enlever les graines. Émincer les jujubes
3*)Si vous utilisez des pruneaux a la place des jujubes, enlever les graines des pruneaux sans les laver
4) Verser 2 verres d’eau dans un bol, ajouter le sucre roux puis la cannelle, la sauce de soja et l’huile de sésame. Mélanger le tout.
5) Récupérer le riz sucré qui trempait, enlever l’eau. Mettre le riz dans un autocuiseur.
6) Verser la sauce dans l’autocuiseur et ajouter les jujubes et les marrons
7) Lancer la cuisson.
Une fois la cuisson terminée, laisser le riz cuire dans sa vapeur pendant 5 ou 10 minutes en mode maintien au chaud sans ouvrir le couvercle
9) Mélanger lentement le riz dans l’autocuiseur (pour éviter de transformer le riz en pâte gluante)
10) Lancer à nouveau la cuisson
11) Une fois la deuxième cuisson terminée, mélanger a nouveau le riz lentement
12) Laisser reposer dans l’autocuiseur avec le couvercle pendant 2 heures en mode maintien au chaud. Puis laisser refroidir.
13) Agglutiner le riz cuit manuellement en petites boules ou en petits cubes.
Note : Vous pouvez ajouter des petits morceaux de cacahuètes, de noix ou des pignons de pins si vous le voulez
En coréen :
재료 : 찹쌀 4컵, 황설탕 1컵, 대추 30개, 밤 20개,
건포도 30개, 간장 3스푼, 참기름 2스푼, 계피가루 2스푼, 물 2컵
준비
1) 찹쌀을 씻은 후 물에 10~12시간 담구어 불려줍니다
2) 밤는 껍질을 벗기고 작게 잘라줍니다
3) 대추를 씻은 후 씨를 빼놓습니다.
대추 대신 말린 자두를 쓸때는 씨만 빼놓습니다.
4) 볼에 물 2컵을 붓고, 황설탕, 계피가루, 간장 그리고
참기름을 넣고 함께 섞어 줍니다.
5)준비한 찹쌀의 물은 버리고, 밥솥에 찹쌀을 넣습니다.
6)그 위에 소스를 붓고, 준비한 재료를 넣습니다.
7)취사를 합니다.
8)취사가 끝나면 뚜껑을 닫고 5~10분 동안 보온 상태로 둡니다
9)그런 다음 밥솥 안의 쌀이 떡으로 되지 않도록 천천히 섞어줍니다.
10)그런 다음 다시 취사를 합니다
11)두번째 취사가 끊나면 다시 쌀을 천천히 섞어줍니다
12)그런 다음 밥솥 뚜껑을 덮고 2시간 동안 보온 상태로 둔 후, 식혀줍니다.
13)약식을 손으로 작은 공 모양 이나 사각 모양으로 만들어 줍니다.
13)식힌 약식을 손으로 작은 공 모양 이나 사각 모양으로 만들어 줍니다.
Quentin
A venir… revenez voir dans un ou deux jours…
Eric
(pas) Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le métro de Séoul sans jamais oser le demander.

Tout d’abord, parlons de la ligne 1.
Si comme nous vous atterrissez à Séoul sur les piste de l’aéroport d’Incheon, c’est cette ligne que vous utiliserez pour vous rendre au cœur de la capitale.
C’est la ligne principale de la ville, que vous utiliserez sans doute le plus souvent : elle dessert les principales stations, telles que Yongsan, le quartier du matériel électronique, Dongdaemun, le quartier marchand, la mairie et la gare.
Et bien entendu l’aéroport international d’Incheon, mais comme vous n’aurez plus jamais envie de repartir, il y a peu de chance que vous y alliez en métro. Plutôt en camion militaire quand ils vous auront enfin capturé et qu’ils voudront vous expatrier.
Bref, pour échapper aux militaires qui vous poursuivent, je vous conseille de prendre la ligne 2 : elle fait le tour de Séoul et rejoins toutes les autres lignes de métro.
Autrement, pendant notre séjour, on a aussi utilisé la ligne 3, qui passe par la station d’Anguk, à 200m de la guest house.
Pour toutes les autres lignes, sans les avoir vraiment utilisées, elles vous seront néanmoins très utiles pour vous rendre au choix : à la plage, au ski, ou n’importe où ailleurs. il y a même des excursions organisées en Corée du nord, c’est vous dire le choix en matière de loisirs.
Bref, utiliser le métro à Séoul, c’est utile, pratique, beaucoup plus sûr que de prendre les autres transports comme le bus ou le taxi, et beaucoup plus rapide que d’utiliser vos jambes.
On y fait aussi des rencontres sympas : des gens qui dorment sur votre épaule, ou un grand-père qui vous offre une lampée d’alcool de riz.
Et en plus c’est confortable :
Déjà il y a la clim partout, les portes sont automatiques, et numérotées, donc pour se retrouver entre amis, ça fait de très bons points de repères.
Ensuite c’est spacieux, bien plus que le métro parisien : même en pleine heure de pointe, on est pas serrés. Il y a du monde, c’est sûr, mais c’est assez spacieux pour ne pas se sentir oppressé par la foule. Ça va.
Et en bonus, les T-money, sortes de portes-monnaies électroniques qui servent à payer le métro (mais pas que) sont super classes.
Cadeau, le plan de métro de Séoul :
(Merci a www.seoulmetro.co.kr)
No related posts.